Остров на озере Ван (Турция), второй по величине из четырёх островов на озере Ван (общая площадь достигает 16–17 га). В прошлом остров был гораздо больше, но со временем уменьшился в размерах по причине подъёма уровня Ванского озера. Остров был обитаемым с древнейших времён. На северо-западной части острова сохранились следы циклопической стены, которые, по мнению Иосифа Орбели, составляли часть доурартского жилого поселения. По свидетельству Мовсеса Хоренаци, на острове в IV в. находилась крепость армянского нахарарского рода Рштуни. В середине VII в. в борьбе против арабского владычества Ахтамар был оплотом Теодороса Рштуни. В Х в. по приказу армянского царя Гагика Арцруни армянский зодчий Манвел начал сооружение монастыря. Ещё ранее на острове Ахтамар был основан новый город – царская резиденция, которая не сохранилась до нашего времени. Остров славится средневековым памятником армянской архитектуры – Кафедральной Церковью Святого Креста (построена в 915–921 гг. зодчим Мануэлом (Манвелом)), которая знаменита сохранившимися до наших дней фресками, расположенными на внутренних стенах и куполе, и многочисленными горельефами, изображающими сцены из Ветхого и Нового Завета, снаружи.
* * *
ЯС: род. Ахтама́р|а, м. || прил. ахтама́рск|ий; Этим. Подлинное происхождение и значение названия не известно. Существует народная этимология, основанная на древней армянской легенде, согласно которой на острове жила армянская княгиня Тамара, которая была влюблена в простолюдина. Юноша плавал от берега к острову каждую ночь, ведомый светом, который для него зажигала Тамара. Однажды отец княгини узнал о визитах юноши и ночью, когда Тамара ждала своего возлюбленного, отец разбил светильник, оставив юношу посреди озера без ориентира, куда плыть. Юноша утонул, его тело выбросило на берег, и на его губах как будто застыли слова «Ах, Тамар». Известна также другая интерпретация данной истории любви: в ответ на запрет отца встречаться с простолюдином княгиня Тамара бросилась со скалы, узнав об этом, юноша с сожалением произнёс «Ах, Тамар…». Турецким правительством в рамках реализации политики «тюркизации» названий было введено наименование Акдамар, что по-турецки означает "белый ключ".
* * *
ДС: Легенда о любви между княгиней Тамарой и простолюдином послужила источником для известного стихотворения О. Туманяна 1891 года, которое было переведено на русский язык К. Бальмонтом:
Каждой ночью к водам Вана
Кто-то с берега идёт
И без лодки средь тумана
Смело к острову плывёт;
Он могучими плечами
Рассекает лоно вод,
Привлекаемый лучами,
Что маяк далёкий шлёт.
Вкруг поток, шипя, крутится,
За пловцом бежит вослед,
Но бесстрашный не боится
Ни опасностей, ни бед.
Что ему угрозы ночи,
Пена, волны, ветер, мрак?
Точно любящие очи,
Перед ним горит маяк!
Каждой ночью искры света
Манят лаской тайных чар;
Каждой ночью, тьмой одета,
Ждёт его к себе Тамар.
И могучими плечами
Бороздит он лоно вод,
Привлекаемый лучами,
Что маяк далёкий шлёт.
Он плывёт навстречу счастью,
Смело борется с волной.
А Тамар, объята страстью,
Ждёт его во тьме ночной.
Не напрасны ожиданья…
Ближе, ближе… вот и он!
Миг блаженства! Миг свиданья!
Сладких таинств райский сон!
Тихо. Только волны плещут,
Только, полны чистых чар,
Звёзды ропщут и трепещут
За бесстыдную Тамар.
И опять к пучинам Вана
Кто-то с берега идёт
И без лодки средь тумана
Вдаль от острова плывёт.
И со страхом остаётся
Над водой Тамар одна,
Смотрит, слушает, как бьётся
Разъярённая волна.
Завтра – снова ожиданья,
Так же искрится маяк,
Тот же чудный миг свиданья,
Те же ласки, тот же мрак.
Но разведал враг жестокий
Тайну любящих сердец:
Был погашен свет далёкий,
Тьмой застигнут был пловец.
Растоптали люди злые
Ярко блещущий костёр,
Небеса молчат ночные,
Тщетно света ищет взор.
Не заискрится, как прежде,
Маяка привет родной, –
И в обманчивой надежде
Бьётся, бьётся он с волной.
Ветер шепчет непонятно,
Над водой клубится пар, –
И вздыхает еле внятно
Слабый возглас: «Ах, Тамар!»
Звуки плача, звуки смеха…
Волны ластятся к скале,
И, как гаснущее эхо,
«Ах, Тамар!» звучит во мгле.
На рассвете встали волны
И примчали бледный труп,
И застыл упрёк безмолвный:
«Ах, Тамар!» средь мёртвых губ.
С той поры минули годы,
Остров полон прежних чар,
Мрачно смотрит он на воды
И зовётся «Ахтамар».