Фото горы Арарат

Контексты использования лексемы в

# Контекст Цитирование
2201  И возникали в камне птицы. Хачатур Геворг. Первый армянский поэт // Радуга надежды: от Москвы до Еревана : стихи о России и об Армении и переводы произведений современных армянских поэтов. – М. : Гуманитарий, 2012. С. 228.
2202  и бёдра в неге сладострастья, Хачатур Геворг. Первый армянский поэт // Радуга надежды: от Москвы до Еревана : стихи о России и об Армении и переводы произведений современных армянских поэтов. – М. : Гуманитарий, 2012. С. 228.
2203  поэтдикарьвгрызаясь в гору. Хачатур Геворг. Первый армянский поэт // Радуга надежды: от Москвы до Еревана : стихи о России и об Армении и переводы произведений современных армянских поэтов. – М. : Гуманитарий, 2012. С. 228.
2204  В скалистой сумрачной пещере Хачатур Геворг. Первый армянский поэт // Радуга надежды: от Москвы до Еревана : стихи о России и об Армении и переводы произведений современных армянских поэтов. – М. : Гуманитарий, 2012. С. 228.
2205  вложил священный трепет в камень Хачатур Геворг. Первый армянский поэт // Радуга надежды: от Москвы до Еревана : стихи о России и об Армении и переводы произведений современных армянских поэтов. – М. : Гуманитарий, 2012. С. 228.
2206  в дымку радужной нирваны Широкова-Тамбовцева Елена. Чудо-Радуга // Радуга надежды: от Москвы до Еревана : стихи о России и об Армении и переводы произведений современных армянских поэтов. – М. : Гуманитарий, 2012. С. 238.
2207  отгорит в Москве-реке Широкова-Тамбовцева Елена. Чудо-Радуга // Радуга надежды: от Москвы до Еревана : стихи о России и об Армении и переводы произведений современных армянских поэтов. – М. : Гуманитарий, 2012. С. 238.
2208  и ворвётся в былькак в небыль, Широкова-Тамбовцева Елена. Чудо-Радуга // Радуга надежды: от Москвы до Еревана : стихи о России и об Армении и переводы произведений современных армянских поэтов. – М. : Гуманитарий, 2012. С. 238.
2209  в фиолетовой ночи, Широкова-Тамбовцева Елена. Чудо-Радуга // Радуга надежды: от Москвы до Еревана : стихи о России и об Армении и переводы произведений современных армянских поэтов. – М. : Гуманитарий, 2012. С. 238.
2210  давно проращенным в нем, Слуцкий Б. А. Изучение армянского языка // Литературная Армения. 1987. № 11. С. 35.
<< | >> | Число уникальных употребляемых контекстов на странице:10 | 50 | 100
Loading...