Фото горы Арарат

Контексты использования лексемы сад

# Контекст Цитирование
61  Покрыв застывшие сады. Брюсов В. Я. Арарат из Эривани // В.Я. Брюсов. Собр. сочинений: В 7 т. М.: Худож. лит., 1973. Т.2. С. 242.
62  За оградой сады румянят плоды, Шервинский С. В. Эчмиадзин (двадцатые годы) // Стихи разных лет. М. : Советский писатель, 1984. С. 28‒29.
63  Золотые сады сардара Обвевал на лету бензин. Шервинский С. В. Эчмиадзин (двадцатые годы) // Стихи разных лет. М. : Советский писатель, 1984. С. 28‒29.
64  Он из садов несется молодых, Городецкий С. Я и ты // С. М. Городецкий. Об Армении и армянской культуре. Ереван : Айастан, 1974. С. 9.
65  И садыгде сплелись до земли Саянский К. Великой мученице // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 79–80.
66  По приморскому саду мы медленно шли. Тунисская ночь // Моя Армения. Стихи, избранные переводы. Ереван : Армянское гос. изд-во, 1964. С. 44.
67  Недалеко от темного сада кричали, Тунисская ночь // Моя Армения. Стихи, избранные переводы. Ереван : Армянское гос. изд-во, 1964. С. 44.
68  В этом саду весеннем! Липкин С. И. Годовщина армянского горя // Избранные стихотворения. М. : Время, 2008. С. 228–229.
69  хранительницы сада, Широкова-Тамбовцева Елена. Свет Надежды // Радуга надежды: от Москвы до Еревана : стихи о России и об Армении и переводы произведений современных армянских поэтов. – М. : Гуманитарий, 2012. С. 144-146.
70  благоухает сад. Широкова-Тамбовцева Елена. Свет Надежды // Радуга надежды: от Москвы до Еревана : стихи о России и об Армении и переводы произведений современных армянских поэтов. – М. : Гуманитарий, 2012. С. 144-146.
<< | >> | Число уникальных употребляемых контекстов на странице:10 | 50 | 100
Loading...