121 |
Я люблю эту мудрость веков, |
Звягинцева В. К. Моя Армения // Моя Армения. Стихи, избранные переводы. Ереван : Армянское гос. изд-во, 1964. С. 15‒16. |
122 |
Беспокойное это пристрастье, |
Звягинцева В. К. Моя Армения // Моя Армения. Стихи, избранные переводы. Ереван : Армянское гос. изд-во, 1964. С. 15‒16. |
123 |
В этой поздней нелегкой любви |
Звягинцева В. К. Моя Армения // Моя Армения. Стихи, избранные переводы. Ереван : Армянское гос. изд-во, 1964. С. 15‒16. |
124 |
Звенящий в этом ереванском здании. |
Звягинцева В. К. Армянской молодежи // Кланяюсь Еревану и Арарату... : Стихи. Статьи. Письма. Ереван : Изд-во Ерев. гос. ун-та, 1998. С. 95. |
125 |
Ну кто этой ночью |
Габриэлян Н. М. У развалин Звартноца / Н. М. Габриэлян // Тростниковая дудка. Ереван : «Советакан грох», 1987. С. 29‒30. |
126 |
От этих истоков своих. |
Габриэлян Н. М. У развалин Звартноца / Н. М. Габриэлян // Тростниковая дудка. Ереван : «Советакан грох», 1987. С. 29‒30. |
127 |
Но этот путь тропой подполья |
Городецкий С. Акопу Акопяну // С. М. Городецкий. Об Армении и армянской культуре. Ереван : Айастан, 1974. С. 14. |
128 |
Ах, этот мост! Мне повезло: |
Савостьянов В. Мост над Разданом / Армянские мотивы. Цикл // [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://stihi.ru/2012/01/21/7629 (Дата обращения: 11.07.2024). |
129 |
Привет же вам от этих древних мест, |
Шервинский С. В. За колхозным столом // Стихи разных лет. М. : Советский писатель, 1984. С. 32‒33. |
130 |
станет красноречием эта немота. |
Хачатур Геворг. Ода Чаренцу // Радуга надежды: от Москвы до Еревана : стихи о России и об Армении и переводы произведений современных армянских поэтов. – М. : Гуманитарий, 2012. С. 226-227. |