1
Зажми слова и шпоры дай им,
Когда, перегибая нрав,
Ты их найдешь, упорств хозяин,
В чужом упорстве прочитав,
<*>
В несытой и коричневой
Лавине на горах,
В гремучем пограничнике,
Как молодой Аракс,
<*>
Где в звездном косоглазьи,
Давяся тишиной,
Предплечья старой Азии
Качались надо мной.
<*>
Но как мне в памяти сберечь
За речью двуязычной
Ночь, громадную как печь,
Зов и запах пограничный:
<*>
Он ноздри щекотал коням,
Дразнил разбегом и разбоем,
Грозой белесой оттеня
Степей стодолье голубое.
2
Дороги тут и водятся,
Насмешливей ресниц,
У тех дорог не сходятся ль
Хранители границ?
<*>
Они ступают бережно,
Чтобы сберечь подошвы
Легко идя по бережку,
Как шорох самый дошлый.
<*>
Где пахнет гостем крепким
Иль контрабандным шагом,
Идут по следу цепью,
Скалой и камышами.
<*>
Ночь зыбится и стелется,
Для всех живых одна—
О шашку храбрость греется,
Как о волну— волна.
<*>
Такою ночью сердце вплавь, —
Но с юга— нам закрытого—
Идут, — и против всех застав
Храбрятся вдруг копыта.
<*>
Но лишь подымет берег вой,-
Сквозь сломанный ардуч
Махает барс, как шелковый,
Лосняся на ходу.
<*>
И вслед его, как серый ком
Под ветровой удар,
Несется круглым кубарем
Пройдоха— джанавар.
<*>
Попробуй тропы узкие
Законом завязать—
Далеко видят курдские
Точеные глаза.
<*>
И что им часовые?
Как смена чувяков, —
Но красные значки их
Одни страшат кочевников;
<*>
Значки стоят то хмуро
То пьяно, то нарядно—
На вышках Зангезура,
На стенах Ордубада.
<*>
И отступив, номады,
Скача в жару и впроголодь,
Гадают в водопадах, —
На мясе и на золоте.
<*>
Но в пене, в жилах скрученных
И в золоченом поясе—
Блеск красный, как ни мучайся,
Он всюду, — как ни ройся!
3
Как вымысел ущельем рта
Восходит в песен пламя,
Так Арарата высота
Всходила запросто над нами;
Равняясь честно на восход,
С ума свергавшей головой,
Сиял как колокол и лед—
Земли бессменный часовой.
Прости, старик, — мы пили чай,
Костром утра согревши плечи,
Садов зеленая свеча.
Лукавый тополь, нас уча,
Шумел на смешанном наречьи.
Ступали буйволы, — с запинкой
Кувшин наполнился рекой,
Страна камней, как семьянинка,
Оделась в утренний покой.
Кусты здоровались обычно—
Меж них гуляет пограничник.
4
Стан распоясан, ворот расстегнут, —
Синий глаз отточен, —
Где же ты, Азия? Азия согнута,
Азия загнана в бочку.
<*>
Твои ль глаза узорные
Стоптали кайму свою,
Здесь красные встали дозорными
Народов на краю.
<*>
Обгрызли мыши Тегеран,
А где ж была ты, старая?
Моссул ободран, как джайран,
Ступай— ты нам не пара.
<*>
За что ходили ноги,
Свистело в головах,
За что патрон в берлогах
До барса доставал?
<*>
Багдад— питомец праздный,
Багдад не любит жара
Аракского костра, —
<*>
Пляши же, тари старая,
Так смейся, тари красная,
Узун- дара! Узун- дара!
<*>
Нежней луча ходящего
По заячьим ушам,
Тундырь* печет прозрачные
Листовки лаваша.
<*>
Дыня жирная садам
О желтизне кричит сама,
Ты— Азия— дышала нам,
Как сладкая дутма.
<*>
Перебирая сквозь очки
Качанье четок и цепей,
Ты клюнешь песен— выпечки
Московских тундырей.
<*>
Аракс не верит никому, —
Постой, смиришь обычай,
Так лайся же по-своему,
Пока ты пограничен!
5
Уже звезда, не прогадав,
Вошла в вечернее похмелье,
Работам, пляскам и стадам
Отныне шествовать к постели.
Тропинка неба с красной кожей
Уже краснеет уже,
Деревья тянутся похожие
На черный горб верблюжий.
<*>
Одно— двугорбое, во тьму
Входило стройно, без обиды,
Если бы руку пожать ему,
Расцеловать, завидуя, —
<*>
Простую тутовую душу,
Рабочих плеч его чертеж—
Сказать: барев, енгер, — послушай,
Ты понимаешь, ты не пропадешь!
6
Поставь напрямик глаза,
Заострись, как у рыси мех,
Под чалмою шипит гюрза,
Под чадрою— измены смех.
Легкий клинка визг,
Крашеный звон купцов,
Крылатая мышь задела карниз, —
Так Азия дышит в лицо.
Неслышно, как в ночь игла, —
Для иных— чернее чумы,
Для иных— светлее стекла, —
Так в Азию входим мы.
Меняя, как тень, наряды,
Шатая племен кольцо—
Так дышит сном Шахразады
Советская ночь в лицо.
Курдский прицел отличен—
Стоит слова литого,
Падает пограничник, —
Выстрел родит другого!
Что в этом толку, курд?
Слышишь, в Багдаде золото
Так же поет, как тут, —
Только на ваши головы.
Что же, стреляй! Но дашь
Промах, иль вновь не зря, —
Будешь ты есть лаваш
Нашего тундыря!
_____________
* Тундыр (тонир) — глиняная печь врытая в земле, для выпечки лаваша и приготовления пищи.