Топрак-Кала
Автор: А. П. Кулебякин

  Среди садов бежит река,

Над ней высокая скала

Крутые желтые бока.

Ее зовут« топрак- Кала»,

Что значиткрепость из земли.

Она, как гроб, видна вдали.

                        <*>

А на вершине дом стоит:

Его легко находит взор.

 Кругом хребты: угрюмый вид

 Покрытых снегом пестрых гор

 К реке спускается овраг

За ним увесистый Вараг.

                        <*>

Дорожка вьется под холмом,

Потом взбирается на склон

 К пещере с входом, как окном:

 За поворотом виден он

 В отвесной каменной стене,

Где эхо слышно в глубине.

                        <*>

Дыра с порогом глубока.

 За ней пещерацелый дом*,

 С волнистым сводом потолка.

 Подавлен взор таким трудом:

Кто эту толщу продолбил?

Кто эти окна прорубил?

 Овальный зал. Изрытый пол.

 Вверху оплывшие слои.

 Направо выступ, точно стол.

 Вдоль стен уступы, как скамьи.

 И выем сводчатый ведет

В широкий каменный проход.

                        <*>

 Полсотни реберступеней,

 Крутой подъем и поворот.

 Большая лестница. За ней

Квадрат разинутых ворот,

 И свет лучистый в вышине

Из окон в каменной стене.

                        <*>

Площадка. Треснувший обрыв.

   Внизу опять открытый вид.

 Вверху утесы: как красив

 Стеною срубленный гранит

И в нем пещера и над ней

Рубцы отвесных ступеней**.

                        <*>

 Тропинка лезет на откос

К стенам развалины пустой***:

 Под ней отрывистый утес

 Пугает взоры высотой

 Внизу долина: реет мгла.

Темнеет Ванская скала

                        <*>

Вот земляные бугорки:

 Кирпич сырцовый по краям.

Посуды глиняной куски.

Остатки стен и старых ям:

Следы раскопок прежних лет,****

Далекой жизни жалкий след.

                        <*>

 Но здесь ученые нашли

 Постройки крепости былой.

Зарытой в глиняной пыли:

Ее зовут« Топрак- Калой»,

 Но звалась иначе она

В те роковые времена.

                        <*>

 Был храм когда-то на скале.

Здесь жил великий царь Русас*****:

Наукой вырыты в земле.

 Его дела дошли до нас

 В словах исписанных кусков,

Которым двадцать семь веков.

                        <*>

Отсюда есть подземный ход****** —

Остаток древнего пути:

Он к Ванской крепости ведет,

Но им теперь нельзя пройти:

 Под грузом тяжести и лет

Обрушен свод, проходу нет.

                        <*>

С тех пор немало лет прошло,

Настала очередь армян.

Все царства время унесло,

Остался только древний Ван,

И турок власть осталась в нем.

Но и ее смело огнем.

                        <*>

Здесь был турецкий караул.

Отсюда видны все места.

 Где старый враг давил и гнул

Упорных воинов Креста.

Их помощь русская спасла:

Свидетель ей Топрак- Кала.

______________

* Большая пеще­ра, по-видимому, очень древней постройки. Работа грубая, по­ражает колоссальностью.

** Характерные вырубки на многих отвесных скалах Вана, по-ви­димому, предназначенные для лазания при помощи канатов.

*** Постройка давнего происхождения: турецкий наблюдатель­ный пункт.

**** В 80-х годах ХIХ в. здесь делали раскопки немецкие ученые В. Бельк и К. Леман. Вырыто много предметов, часть которых рас­хищена, а часть отправлена в Берлин.

***** Царь Урартийской эпохи VIII в. до Р.Х. См. книгу Линча: Ар­мения. Т.II.

****** Начало этого хода находится под восточным склоном «Топрак-Калы», где есть большое сводчатое углубление в виде пещеры с остатками древней постройки из крупных сырцовых кирпи­чей. Жители рассказывают, что начало хода было засыпано по приказанию турецкого паши, т.к. были случаи невозвращения ходивших туда людей, погибших от удушья.

Ссылка: Кулебякин А. П. Топрак-Кала // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 46‒49.
Год написания: 1915
Год печати: 1916

Список образов стихотворения

# Слово-репрезентант концепта-цели Концепт-цель Слово-репрезентант концепта-источника Концепт-источник Выделить в тексте


Лексические комбинации

# Лексическая комбинация Другие тексты с этой комбинацией Выделить в тексте
Loading...