Фото горы Арарат

Контексты использования лексемы дед

# Контекст Цитирование
1  я на родину деда нынче пришел, Шестинский О. Н. Песни армянских гор // Избранные произведения в двух томах. Т.1. Стихотворения 1947‒1973. М. : Художественная литература, 1980. С. 77‒82.
2  У меня от деда строптивый нрав Шестинский О. Н. Песни армянских гор // Избранные произведения в двух томах. Т.1. Стихотворения 1947‒1973. М. : Художественная литература, 1980. С. 77‒82.
3  ноСева!) Кропивницкийдед Сапгир Г. В. Жар-птица // Летящий и спящий: Рассказы в прозе и стихах. М. : Новое литературное обозрение, 1997. С. 274‒281.
4  Она ездила к деду на зону Савостьянов В. Микоян // Армянские мотивы / В. Савостьянов. Тула : Аквариус, 2015. С. 23‒25.
5  Жил я с дедом на отчей земле Савостьянов В. Микоян // Армянские мотивы / В. Савостьянов. Тула : Аквариус, 2015. С. 23‒25.
6  Как за дедасловечко за Русь! Савостьянов В. Микоян // Армянские мотивы / В. Савостьянов. Тула : Аквариус, 2015. С. 23‒25.
7  Брат деда Богдасар был служащим в конторе Шестинский О. Н. В память армянского родственника // Избранные произведения в двух томах. Т.1. Стихотворения 1947‒1973. М. : Художественная литература, 1980. С. 329‒330.
8 … Брат деда Богдасаро близких беспокоясь, Шестинский О. Н. В память армянского родственника // Избранные произведения в двух томах. Т.1. Стихотворения 1947‒1973. М. : Художественная литература, 1980. С. 329‒330.
9  Брат деда Богдасар глядит в прищур нагана, Шестинский О. Н. В память армянского родственника // Избранные произведения в двух томах. Т.1. Стихотворения 1947‒1973. М. : Художественная литература, 1980. С. 329‒330.
10  но сохранив маштоцевскую вязь деда Е. А Шуваева-Петросян. Саркис. Журнал «Знамя». 2014. №7. С. 111‒112.
>> | Число уникальных употребляемых контекстов на странице:10 | 50 | 100
Loading...