Фото горы Арарат

Контексты использования лексемы корень

# Контекст Цитирование
1  Плодились змеи меж корней годами. Широкова-Тамбовцева Елена. Армянские сады // Лирика Армении : дневник в стихах. – М. : Гуманитарий, 2008. С. 72-79.
2  Ничего не бойтесьплодитесь и размножайтесьЛюбитеРожайте в муках мальчиков и девочекЧем большетем лучшеВедь вы любите детейрастите их в любвиДавайте лучшееодевайте в чистоеЕшьте из красивой посудыполы устилайте коврамистройте домаПишите и читайтеговорите на языке соседейдальних и ближнихЕшьте и пейтеПочитайте отца своего и матьи вам зачтетсяНе возжелайте утварь ближнего своегоникакого добра егоВыпекайте хлебпишите картиныпусть украшают стеныПривыкайте к красивомуНе забывайте о музыкеИ ничего не бойтесьПусть будут мальчик и девочкамальчик будет похож на матьдевочка на отцауслада сердца егоА лучше по двое– двое мальчиков и две девочкиЕще пусть будет самый маленькийего назовут ДавидПусть будет доми сади достатокДети ходят в чистомпусть выучатсяНичего не бойтесьмы это проходилиУ дома посадите деревопусть это будет яблоняПусть цветет и дает плодывсе равно придут и срубят под корень и пристрелят вашу собакуДаже старую и глухую пристрелят или перережут горлоВсе равно пусть будет домяблоневый сад и старая собакаи много детейПусть рояль и книгикартины и коврыНас предупреждалино мы не верилиВсегда находился свой и чужойкто-то протягивал рукуа кто-то первым входил в опустевший дом и выносил книгикартиныпосудуковрывсечто оставалось послеТак былоесть и будетЖизнь прекраснаВсегда найдется тоткто укажет путь убийцекто захлопнет окнокогда вас будут убиватьСегодня вы соседзавтра– жертваСегодня вы яблонязавтра ее плодНичего не бойтесьНас вырезалидушилитравилимы пряталисьмы учили прятаться и убегатьмы учились выживатьПока наши дети учат нотыразминают пальцыэти тоже разминаютОни наблюдаютнетне издалекаони всегда рядомМы знаем их в лицоиногда сидим за одним столоми дети наши играют в одни и те же игрыТак былоесть и будетРасполагайтесь надолгобудто вам здесь радыне рассказывайте лишнегоне ищите приметыне произноситерезняипогром". Пусть лучше смеются и верят в добропусть ходят прямо и будут свободными от ваших слезпричитанийвоспоминанийстрахаПусть думаютчто желанны всегда и вездеПусть играют со старой собакой в саду и отпирают ворота входящемуПусть смотрят прямоне опускают головыне сгибают колениПусть яблоня дает плодыа за столом вино веселья." Даинетне говоритечерного не носитедверей не запирайтеСлухам не веритьВот ваш домвот яблоневый садвот его плодыА вот старая собакаТак былоесть и будетМальчик и девочкапусть младшего зовут ДавидНичего не бойтесьпока вы накрываете на столони уже идутВорота не запиратьслухам не веритьСобака сыта и давно не помнит запаха крови". -
3  Покрыты льдом стволы и корни, Николаевская Е. М. У зимней Зангу // Край света : стихи об Армении : переводы. Ереван : Айастан, 1969. С. 27–29.
4  Как Христу на крестебольно кронам ее и корням: Чичибабин Б. А. Дума о Карабахе / Б. А. Чичибабин // В стихах и прозе. М. : Наука, 2013. С. 398.
5  Слову больноВырванное с корнем, Кубатьян Г. И. Ремесло // Г. Кубатьян. Зона заплыва: Книга стихов. Ереван: Наири, 1990. С. 41.
6  Корни есть у нее и побеги. Звягинцева В. К. Говорят, красота в соловьином саду… // Моя Армения. Стихи, избранные переводы. Ереван : Армянское гос. изд-во, 1964. С. 19‒20.
7  мне понятны в корне и всерьёз Климова Г. Д. Армянский алфавит // Север-Юг. М. : «Время», 2005. Серия «Поэтическая библиотека». С. 70.
8  Зачем к многочисленным корням, Слуцкий Б. А. Изучение армянского языка // Литературная Армения. 1987. № 11. С. 35.
9  плюсуются древние корни армян Слуцкий Б. А. Изучение армянского языка // Литературная Армения. 1987. № 11. С. 35.
10  Но как внедряет корни лоза Слуцкий Б. А. Изучение армянского языка // Литературная Армения. 1987. № 11. С. 35.
11  Две родины сплелись во мне корнями, К. А. Шакарян. Две родины // Наш современник. 2020. №8. С. 98‒99.
12  И пусть вырвет с корнем вон Кансон Г. К Смерти (армянская мелодия) // Братская помощь. Изд II, 1898, С. XXXI.
13  Скрыта жажда корней, Габриэлян Н. М. С белых стен в тишине / Н. М. Габриэлян // Поющее дерево. М. : «Фортуна ЭЛ», 2010. С. 54.
14  корни. Вегин П. В. Камни / П. В. Вегин // Каменные колокола. Ереван: Хорурдаин грох, 1989. С. 12.
Число уникальных употребляемых контекстов на странице:10 | 50 | 100
Loading...