Фото горы Арарат

Контексты использования лексемы пусть

# Контекст Цитирование
1  Пусть там нас ищут Исполины! Глинка С. Н. Две повести в стихах, подчерпнутые из древних армянских летописей. Сочинение Сергея Глинки. М. : типография Лазаревых ин-та Восточных языков, 1831. С. 11‒24.
2 ... пусть на кумполе венок Сапгир Г. В. Жар-птица // Летящий и спящий: Рассказы в прозе и стихах. М. : Новое литературное обозрение, 1997. С. 274‒281.
3  Пусть недоступен Арарат– Масис, Широкова-Тамбовцева Елена. Армянские сады // Лирика Армении : дневник в стихах. – М. : Гуманитарий, 2008. С. 72-79.
4  Пусть горькими дождями смыло в Лету Широкова-Тамбовцева Елена. Армянские сады // Лирика Армении : дневник в стихах. – М. : Гуманитарий, 2008. С. 72-79.
5  пусть осень паутиной скрыла сад, Широкова-Тамбовцева Елена. Армянские сады // Лирика Армении : дневник в стихах. – М. : Гуманитарий, 2008. С. 72-79.
6  Ничего не бойтесьплодитесь и размножайтесьЛюбитеРожайте в муках мальчиков и девочекЧем большетем лучшеВедь вы любите детейрастите их в любвиДавайте лучшееодевайте в чистоеЕшьте из красивой посудыполы устилайте коврамистройте домаПишите и читайтеговорите на языке соседейдальних и ближнихЕшьте и пейтеПочитайте отца своего и матьи вам зачтетсяНе возжелайте утварь ближнего своегоникакого добра егоВыпекайте хлебпишите картиныпусть украшают стеныПривыкайте к красивомуНе забывайте о музыкеИ ничего не бойтесьПусть будут мальчик и девочкамальчик будет похож на матьдевочка на отцауслада сердца егоА лучше по двое– двое мальчиков и две девочкиЕще пусть будет самый маленькийего назовут ДавидПусть будет доми сади достатокДети ходят в чистомпусть выучатсяНичего не бойтесьмы это проходилиУ дома посадите деревопусть это будет яблоняПусть цветет и дает плодывсе равно придут и срубят под корень и пристрелят вашу собакуДаже старую и глухую пристрелят или перережут горлоВсе равно пусть будет домяблоневый сад и старая собакаи много детейПусть рояль и книгикартины и коврыНас предупреждалино мы не верилиВсегда находился свой и чужойкто-то протягивал рукуа кто-то первым входил в опустевший дом и выносил книгикартиныпосудуковрывсечто оставалось послеТак былоесть и будетЖизнь прекраснаВсегда найдется тоткто укажет путь убийцекто захлопнет окнокогда вас будут убиватьСегодня вы соседзавтра– жертваСегодня вы яблонязавтра ее плодНичего не бойтесьНас вырезалидушилитравилимы пряталисьмы учили прятаться и убегатьмы учились выживатьПока наши дети учат нотыразминают пальцыэти тоже разминаютОни наблюдаютнетне издалекаони всегда рядомМы знаем их в лицоиногда сидим за одним столоми дети наши играют в одни и те же игрыТак былоесть и будетРасполагайтесь надолгобудто вам здесь радыне рассказывайте лишнегоне ищите приметыне произноситерезняипогром". Пусть лучше смеются и верят в добропусть ходят прямо и будут свободными от ваших слезпричитанийвоспоминанийстрахаПусть думаютчто желанны всегда и вездеПусть играют со старой собакой в саду и отпирают ворота входящемуПусть смотрят прямоне опускают головыне сгибают колениПусть яблоня дает плодыа за столом вино веселья." Даинетне говоритечерного не носитедверей не запирайтеСлухам не веритьВот ваш домвот яблоневый садвот его плодыА вот старая собакаТак былоесть и будетМальчик и девочкапусть младшего зовут ДавидНичего не бойтесьпока вы накрываете на столони уже идутВорота не запиратьслухам не веритьСобака сыта и давно не помнит запаха крови". -
7  Пусть сияют кресты над ними, Широкова-Тамбовцева Елена. Долгая дорога к армянскому храму // Радуга надежды: от Москвы до Еревана : стихи о России и об Армении и переводы произведений современных армянских поэтов. – М. : Гуманитарий, 2012. С. 231-233.
8  Пусть поэты народу сок души отдают, Звягинцева В. К. Воскеваз // Моя Армения. Стихи, избранные переводы. Ереван : Армянское гос. изд-во, 1964. С. 27‒28.
9  Пусть стихи ваши будут щедрым звоном зурны.— Звягинцева В. К. Воскеваз // Моя Армения. Стихи, избранные переводы. Ереван : Армянское гос. изд-во, 1964. С. 27‒28.
10  Пусть же в нем отразится зелень ласковых лоз, Звягинцева В. К. Воскеваз // Моя Армения. Стихи, избранные переводы. Ереван : Армянское гос. изд-во, 1964. С. 27‒28.
>> | Число уникальных употребляемых контекстов на странице:10 | 50 | 100
Loading...