Фото горы Арарат

Контексты использования лексемы понимать

# Контекст Цитирование
1  Ты понимаешьты не пропадешь! Тихонов Н. С. Красные на Араксе // Н. С. Тихонов. Стихотворения и поэмы. Л.: Сов. пис., 1981. С.593–598
2  Сколько– право не понять, П. П. Зубов. Вот это чисто по-русски! Или как разгромил Князь Бебутов турок под Карсом. СПб.: 1854.
3  Россия душою великой поймет, Балковой Е. В защиту турецких армян. [Ялта.] Тип. Роговенко. [1917.] [4] стр.
4  Трудно понять всё это Данилов Д. Звартноц // [Электронный ресурс]. Дмитрий Воденников: «Стихотворение — это странный выверт бытия». Режим доступа: https://godliteratury.ru/articles/2023/06/28/dmitrij-vodennikov-stihotvorenie-eto-strannyj-vyvert-bytiia (дата обращения - 21.02.2024).
5  чтобы понять наверняка, Бершин Е. Л. Армения // Дружба народов. 2010. №6. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://magazines.gorky.media/druzhba/2010/6/armeniya.html (дата обращения – 26.03.2023)
6  Ничего не понять в этой солнечной мгле! Габриэлян Н. М. Эребуни / Н. М. Габриэлян // Тростниковая дудка. Ереван : «Советакан грох», 1987. С. 53‒56.
7  И я еще не понимаю, Николаевская Е. М. У зимней Зангу // Край света : стихи об Армении : переводы. Ереван : Айастан, 1969. С. 27–29.
8  Я сразу понялчто такое братство. Геворкян С. Земля камней / С. Геворкян // Концентрат: стихи. М. : Водолей, 2019. С. 121‒133.
9  чтобы понять– жизнь проходит. В. Г. Месяц. Дредноут Арарат / Месяц В. Г. // Стихи четырнадцатого года. М. : Водолей, 2015. 254 с.
10  Долго мнепоняв к тому ж, Савостьянов В. Наири // Армянские мотивы / В. Савостьянов. Тула : Аквариус, 2015. С. 42‒55.
11  Я понялчто об этом лучше молчать. В. Г. Месяц. Дредноут Арарат / Месяц В. Г. // Стихи четырнадцатого года. М. : Водолей, 2015. 254 с.
12  Уехали все— ты понял?— Тихонов Н. С. Тишина // Н. С. Тихонов. Собр. сочинений в 7-ми т. Том I. М.: Худож. лит., 1985. С.124–126.
13  И понял витязь непреклонный, Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С.71–74.
14  нас учат суть друг в друге понимать. Шестинский О. Н. Из армянской тетради // Избранные произведения в двух томах. Т.1. Стихотворения 1947‒1973. М. : Художественная литература, 1980. С. 261‒264.
15  Ты понял помыслом крылатым Брюсов В. Я. Арарат из Эривани // В.Я. Брюсов. Собр. сочинений: В 7 т. М.: Худож. лит., 1973. Т.2. С. 244 –245.
16  Хочу понять страну твою и небо, Коноплев В. В. Прикосновение к Арцаху // Литературная Армения. 2006. №3. С. 119.
17  Поймискиталецкаждая тропинка Коноплев В. В. Прикосновение к Арцаху // Литературная Армения. 2006. №3. С. 119.
18  Иесли небо ты понять решил, Коноплев В. В. Прикосновение к Арцаху // Литературная Армения. 2006. №3. С. 119.
19  По-русски ничего не понимает, Широкова-Тамбовцева Е. В. Праздник в селе Малишка // Арагаст («Парус»). 2007. Выпуск № 1 (3). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.mecenat-and-world.ru/aragast/3-aragast/tambovceva1.htm (дата обращения – 25.03.2023)
20  Лишь серебряный все понимал Вознесенский А.А. Декабрьские пастбища // Витражных дел мастер. М. : Молодая гвардия, 1976. С. 178–179.
21  Все понял каждыйКак в тумане, Брюсов В. Я. Арарат из Эривани // В.Я. Брюсов. Собр. сочинений: В 7 т. М.: Худож. лит., 1973. Т.2. С. 245–246.
22  А тот вам русский браткто смог понять Вечность. Русские поэты – Армении / Сост. Г.Овнан. Ереван: «Советакан грох». 1978. С. 95– 97.
23  Не понимаю Полякова Н. М. Крунк / Н. М. Полякова // Мгновения: Кн. новых стихов. Ленинград: Сов. писатель: Ленингр. Отд-ние. 1982. С. 90.
24  Как страшно правду понимать! Городецкий С. Ребенок // Стихотворения и поэмы. Л. : Советский писатель, 1974. С. 323‒324.
25  Как мне понять Гегарда мрак Матусовский М. Л.«Строки из горячего тонира» (из цикла) // М. Л. Матусовский. Стихотворения. Песни. М.: Худ. лит., 1986. С.315–316.
26  Хочу понятькак там живёт Ссылка для цитирования: Савостьянов В. Желание // Армянские мотивы / В. Савостьянов. Тула : Аквариус, 2015. С. 39.
27  и понялкровь куда дешевлечем вода. Вольфсон Б. И. Победитель // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2020. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)
28  обогреетпоймёт Широкова-Тамбовцева Елена. Две часовни // Радуга надежды: от Москвы до Еревана : стихи о России и об Армении и переводы произведений современных армянских поэтов.. – М. : Гуманитарий, 2012. С. 234-235.
29  Я понялнад твоею головой, Кротков С. П. Привет Армении // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 99–100.
30  Чтоб понять их, Николаевская Е. М. Арагац в венце алмазном… // Край света : стихи об Армении : переводы. Ереван : Айастан, 1969. С. 18–19.
31  Узнать тебяПонять тебяОбнять любовью, Городецкий С. М. Армения // Стихотворения и поэмы. Л. : Советский писатель, 1974. С. 317.
32  Узнать тебяПонять тебяОбнять любовью, Городецкий С. М. Армения // Стихотворения и поэмы. Л. : Советский писатель, 1974. С. 317.
33  По звукам в трубке я понялчто ты стоишь на балконе с чудесным видом на АрагацЯ видел этот вид на твоём фото в Интернете. Коноплев В. В. Точка пересечения // Армения как состояние души. [Электронный ресурс]. URL: https://stihi.ru/2023/02/25/3372
34  понявчто по дыму над гибельной бездной шагаешь, Вольфсон Б. И. Мосты // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2010. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)
35  едва ль понять успеличто почём. Вольфсон Б. И. Никогда // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2020. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)
36  Пусть псалмы не поняты− не ропщи, − Вольфсон Б. И. Давид // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2020. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)
37  и ты поймёшьчто эликсир целебный Широкова-Тамбовцева Елена. Армянские глаза // Лирика Армении : дневник в стихах. – М. : Гуманитарий, 2008. С. 24.
38  Понялчто сомнения терзают, Юпп М. Е. В книжной башне из слоновой кости // Арагаст. №1 (8). 2013. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mecenat-and-world.ru/aragast/8-aragast/yupp.htm (дата обращения 09.12.2023).
39  яатеистей-богуне пойму. Вольфсон Б. И. У ангелов от слез промокли крылья // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2020. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)
40  Поймёт, — и после катастрофы!— Савостьянов В. Улицы Еревана // Армянские мотивы / В. Савостьянов. Тула : Аквариус, 2015. С. 22.
41  и ты поймёшьчто нет чужого горя Вольфсон Б. И. Чужая война // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2020. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)
42  Они одно смогли понять Матусовский М.Л. Горечь: книга стихотворений. М.: Сов. пис., 1992. С. 123.
43  И чужого понять не желающим горя Савостьянов В. Молитва / Армянские мотивы. Цикл // [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://stihi.ru/2012/01/21/7629 (Дата обращения: 11.07.2024).
44  Поймите ничтожность житейских утрат! Денисов Ю. М. Над городом ветер и туч паруса // Арагаст («Парус»). 2010. Выпуск № 1 (6). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.mecenat-and-world.ru/aragast/6-aragast/denisov.htm (дата обращения – 25.03.2023)
45  Где мы смогли друг друга понимать, Коноплев В. В. В тебе - дух Света, воина Добра... // Армянская церковь. Март 2010. №3. С. 8
46  я понимал всё больше и больше, Коноплев В. В. НУР // Армения как состояние любви. Ереван : Филин, 2013. С. 59.
47  И я всё пойму, Г. Климова. Армянский язык // Север-Юг. М. : «Время», 2005. Серия «Поэтическая библиотека». С. 74.
48  И понял ячто лишь тогда богат, Коноплев В. В. Опять во сне я видел Арарат... // Армения как состояние любви. Ереван : Филин, 2013. С. 66.
49  Понимаешьнастолько проста. Липкин С. И. Ереванская роза. Избранные стихотворения. М.: Время, 2008. С. 172–173.
50  Понимаешь не сразу, Липкин С. И. Ереванская роза. Избранные стихотворения. М.: Время, 2008. С. 172–173.
51  их язык я почти понимаю Г. Д. Климова. Вербное воскресенье в Кечарисе // Веси. 2019. №7. С. 28.
52  Ты пойми меня и прости. Снегова И. А. Я, наверное, неправа… // Дороги сердца. Ереван : Армгосиздат, 1963. C. 36.
53  Сам хочу понятьгде исток Савостьянов В. Грабар / Армянские мотивы. Цикл // [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://stihi.ru/2012/01/21/7629 (Дата обращения: 11.07.2024).
54  Я понимаюдаже ты не маг, Винокур А. Б. Сегодня прочитал, что Фрунзик Мкртчян…// [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://lit.lib.ru/w/winokur_a_b/text_10010.shtml (дата обращения 10.07.2024).
55  А может бытьты их понять не смог. Винокур А. Б. В привязанностях, видимо, педант // [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://lit.lib.ru/w/winokur_a_b/text_10010.shtml (дата обращения 10.07.2024).
56  мы понимаемчто нелепо Кубатьян Г. И. Памяти Минаса // Г. Кубатьян. Зона заплыва: Книга стихов. Ереван: Наири, 1990. С. 66.
Число уникальных употребляемых контекстов на странице:10 | 50 | 100
Loading...