1 |
И стену проходит сквозную дырою. |
Кулебякин А. П. Ванская скала // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 62‒68. |
2 |
Прошло уже двадцать столетий, |
Балковой Е. В защиту турецких армян. [Ялта.] Тип. Роговенко. [1917.] [4] стр. |
3 |
Проходит пара минут |
Данилов Д. Звартноц // [Электронный ресурс]. Дмитрий Воденников: «Стихотворение — это странный выверт бытия». Режим доступа: https://godliteratury.ru/articles/2023/06/28/dmitrij-vodennikov-stihotvorenie-eto-strannyj-vyvert-bytiia (дата обращения - 21.02.2024). |
4 |
Ничего не бойтесь, плодитесь и размножайтесь. Любите. Рожайте в муках мальчиков и девочек. Чем больше, тем лучше. Ведь вы любите детей, растите их в любви. Давайте лучшее, одевайте в чистое. Ешьте из красивой посуды, полы устилайте коврами, стройте дома. Пишите и читайте, говорите на языке соседей, дальних и ближних. Ешьте и пейте. Почитайте отца своего и мать, и вам зачтется. Не возжелайте утварь ближнего своего, никакого добра его. Выпекайте хлеб, пишите картины, пусть украшают стены. Привыкайте к красивому. Не забывайте о музыке. И ничего не бойтесь. Пусть будут мальчик и девочка, мальчик будет похож на мать, девочка на отца, услада сердца его. А лучше по двое– двое мальчиков и две девочки. Еще пусть будет самый маленький, его назовут Давид. Пусть будет дом, и сад, и достаток. Дети ходят в чистом, пусть выучатся. Ничего не бойтесь, мы это проходили. У дома посадите дерево, пусть это будет яблоня. Пусть цветет и дает плоды, все равно придут и срубят под корень и пристрелят вашу собаку. Даже старую и глухую пристрелят или перережут горло. Все равно пусть будет дом, яблоневый сад и старая собака, и много детей. Пусть рояль и книги, картины и ковры. Нас предупреждали, но мы не верили. Всегда находился свой и чужой, кто-то протягивал руку, а кто-то первым входил в опустевший дом и выносил книги, картины, посуду, ковры, все, что оставалось после. Так было, есть и будет. Жизнь прекрасна. Всегда найдется тот, кто укажет путь убийце, кто захлопнет окно, когда вас будут убивать. Сегодня вы сосед, завтра– жертва. Сегодня вы яблоня, завтра ее плод. Ничего не бойтесь. Нас вырезали, душили, травили, мы прятались, мы учили прятаться и убегать, мы учились выживать. Пока наши дети учат ноты, разминают пальцы, эти тоже разминают. Они наблюдают, нет, не издалека, они всегда рядом. Мы знаем их в лицо, иногда сидим за одним столом, и дети наши играют в одни и те же игры. Так было, есть и будет. Располагайтесь надолго, будто вам здесь рады, не рассказывайте лишнего, не ищите приметы, не произносите" резня" и" погром". Пусть лучше смеются и верят в добро, пусть ходят прямо и будут свободными от ваших слез, причитаний, воспоминаний, страха. Пусть думают, что желанны всегда и везде. Пусть играют со старой собакой в саду и отпирают ворота входящему. Пусть смотрят прямо, не опускают головы, не сгибают колени. Пусть яблоня дает плоды, а за столом вино веселья." Да" и" нет" не говорите, черного не носите, дверей не запирайте. Слухам не верить. Вот ваш дом, вот яблоневый сад, вот его плоды. А вот старая собака. Так было, есть и будет. Мальчик и девочка, пусть младшего зовут Давид. Ничего не бойтесь, пока вы накрываете на стол, они уже идут. Ворота не запирать, слухам не верить. Собака сыта и давно не помнит запаха крови". |
- |
5 |
И ночь прошла. И знойный день... |
Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. У берегов Евфрата. Знамя. // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 93–95. |
6 |
А третий— под огнем прошел полсвета |
Матусовский М. Л.Поэтам сороковых // М. Л. Матусовский. Стихотворения. Песни. М.: Худ. лит., 1986. С.321–322. |
7 |
Что раньше боль должна пройти сквозь сердце, |
Матусовский М. Л.Поэтам сороковых // М. Л. Матусовский. Стихотворения. Песни. М.: Худ. лит., 1986. С.321–322. |
8 |
Пройдут века и живо будет слово: |
Кулебякин А. П. Востан // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 93‒95. |
9 |
Прошли века, и чуждый храм |
Кулебякин А. П. Лезк // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 59‒61. |
10 |
Я только и прошел одну— |
Ссылка для публикации: Антокольский П. Г. Древний город // Стихотворения и поэмы. Л.О. изд-ва «Советский писатель», 1982. С. 126–127. |
11 |
Вчера как дым прошла орда, |
Ссылка для публикации: Антокольский П. Г. Древний город // Стихотворения и поэмы. Л.О. изд-ва «Советский писатель», 1982. С. 126–127. |
12 |
Во мраке не пройти! |
Кротков С. П. Прощанье // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 108–109. |
13 |
молодость прошла, и постепенно |
Вышеславский Л. Н. На Севане // Это Армения. Стихи русских поэтов. Ереван. Айастан, 1967. С. 154‒155. |
14 |
Вода течет. И все проходит мимо. |
Геворкян С. Земля камней / С. Геворкян // Концентрат: стихи. М. : Водолей, 2019. С. 121‒133. |
15 |
чтобы понять– жизнь проходит. |
В. Г. Месяц. Дредноут Арарат / Месяц В. Г. // Стихи четырнадцатого года. М. : Водолей, 2015. 254 с. |
16 |
« Проходи скорей, родной!..» |
Савостьянов В. Наири // Армянские мотивы / В. Савостьянов. Тула : Аквариус, 2015. С. 42‒55. |
17 |
Эривань, Эривань, по следам Мандельштама прошли мы |
Геворкян С. Земля камней / С. Геворкян // Концентрат: стихи. М. : Водолей, 2019. С. 121‒133. |
18 |
Вдоль фонтанов прошли‒ испытать напоследок утрату, |
Геворкян С. Земля камней / С. Геворкян // Концентрат: стихи. М. : Водолей, 2019. С. 121‒133. |
19 |
Здесь жены проходят, даруя |
Мандельштам О. Э. Армения // О. Мандельштам. Собр. сочинений в четырех томах. Том I. М.: ТЕРРА, 1991. С.150–155. |
20 |
Да! Тимур- ленг прошел в огне и топоте– |
Сапгир Г. В. Сонеты из Дилижана / Г. Сапгир // Стихи. М. : Прометей ; ЛХА «ТОЗА», 1989. С. 20‒21. |
21 |
Но им теперь нельзя пройти: |
Кулебякин А. П. Топрак-Кала // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 46‒49. |
22 |
С тех пор немало лет прошло, |
Кулебякин А. П. Топрак-Кала // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 46‒49. |
23 |
Кусты пробегают, проходят холмы |
Шакарян К. А. Армянская тетрадь / К. А. Шакарян // Литературная Армения. №1. 2024. |
24 |
Прошли века… Былым сраженьем |
Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С.71–74. |
25 |
Люди проходят со странными глазами. |
Ирина Каренина. "Море плещется на тротуаре" (2007) |
26 |
По узкой улочке пройти, |
Звягинцева В. К. Есть между всех очарований… // Кланяюсь Еревану и Арарату... : Стихи. Статьи. Письма. Ереван : Изд-во Ерев. гос. ун-та, 1998. С. 74. |
27 |
Так прошел первый год обучения. |
Л. Манович. Отличное место для женщины, ищущей любовника // Урал. 2018. №4. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://magazines.gorky.media/ural/2018/4/skoro-budet-sneg-v-rossii.html (дата обращения – 26.03.2023). |
28 |
Такой туман, что не пройти, — |
Звягинцева В. К. Стамбул // Кланяюсь Еревану и Арарату... : Стихи. Статьи. Письма. Ереван : Изд-во Ерев. гос. ун-та, 1998. С. 89. |
29 |
Прошла к заводу утренняя смена |
Снегова И. А. Утро // Дороги сердца. Ереван : Армгосиздат, 1963. C. 19‒20. |
30 |
Те дни прошли... Покорен и печален |
Веселовский Ю. А. Армения // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 70–71. |
31 |
Все прошло. Никто не спросит, |
Кулебякин А. П. Аванц // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 57‒59. |
32 |
Того, что есть, и что прошло. |
Савостьянов В. Мост над Разданом / Армянские мотивы. Цикл // [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://stihi.ru/2012/01/21/7629 (Дата обращения: 11.07.2024). |
33 |
войну прошел ты невредим. |
Широкова-Тамбовцева Елена. Исхода нет // Лирика Армении : дневник в стихах. – М. : Гуманитарий, 2008. С. 11-12. |
34 |
Прошла мгновенная молва. |
Брюсов В. Я. Арарат из Эривани // В.Я. Брюсов. Собр. сочинений: В 7 т. М.: Худож. лит., 1973. Т.2. С. 245–246. |
35 |
Пройдут года, и правда вновь проснется, |
Веселовский Ю. А. Перед портретом Вардана Мамиконяна // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 69–70. |
36 |
Прошло в вялотекущей сваре, |
Лиснянская И. Л. Ковчег / И. Л. Лиснянская // Дожди и зеркала. Париж: Ymca-Press, 1983. С. 205–206. |
37 |
И каждый день проходят мимо люди: |
Кулебякин А. П. Ак-Кепри // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 45‒46. |
38 |
Они проходят вереницей, |
Городецкий С. Ван // Стихотворения и поэмы. Л. : Советский писатель, 1974. С. 319. |
39 |
проходят сквозь меня по воле дней, |
Орлов В. Б. Две любви // Меценат и мир. №49‒52. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mecenat-and-world.ru/49-52/orlov1.htm (дата обращения 09.12.2023). |
40 |
Как в книжный храм пройти мне следует, |
Матусовский М. Л.«Строки из горячего тонира» (из цикла) // М. Л. Матусовский. Стихотворения. Песни. М.: Худ. лит., 1986. С.315–316. |
41 |
Пройти в надежде и борьбе— |
Ссылка для цитирования: Савостьянов В. Желание // Армянские мотивы / В. Савостьянов. Тула : Аквариус, 2015. С. 39. |
42 |
Как он быстро прошел, |
Снегова И. А. Рехан // Дороги сердца. Ереван : Армгосиздат, 1963. C. 42‒43. |
43 |
Как он быстро прошел!.. |
Снегова И. А. Рехан // Дороги сердца. Ереван : Армгосиздат, 1963. C. 42‒43. |
44 |
Я пройду по земле, я такую найду, |
Звягинцева В. К. Говорят, красота в соловьином саду… // Моя Армения. Стихи, избранные переводы. Ереван : Армянское гос. изд-во, 1964. С. 19‒20. |
45 |
дурной, но он со временем пройдёт. |
Вольфсон Б. И. Глас вопиющего // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2020. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23) |
46 |
... Полно, с тех пор больше четверти века прошло, |
Звягинцева В. К. Лорийское ущелье // Моя Армения. Стихи, избранные переводы. Ереван : Армянское гос. изд-во, 1964. С. 40. |
47 |
Здесь другие победы шеренгой пройдут, |
Звягинцева В. К Мост победы // Кланяюсь Еревану и Арарату... : Стихи. Статьи. Письма. Ереван : Изд-во Ерев. гос. ун-та, 1998. С. 76. |
48 |
Проходят века за веками, |
Алексеева Е. Мать Айастан // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 70–71. |
49 |
Прошли года— я изменился |
Веселовский Ю. А. В Армении // Юрий Веселовский и армянская литература / М. А. Давтян. Ереван. Айстан, 1970. С. 279–280. |
50 |
Прошли года; и сединою. |
Веселовский Ю. А. В Армении // Юрий Веселовский и армянская литература / М. А. Давтян. Ереван. Айстан, 1970. С. 279–280. |
51 |
Что прошла и отгремела. |
Матусовский М.Л. Горечь: книга стихотворений. М.: Сов. пис., 1992. С. 111–112. |
52 |
Когда под ногами проходят года, словно баржи, |
Вольфсон Б. И. Мосты // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2010. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23) |
53 |
Прохожу под легким ветром, |
Полякова Н. М. Под армянской синевою / Н. М. Полякова // Мгновения: Кн. новых стихов. Ленинград: Сов. писатель: Ленингр. Отд-ние. 1982. С. 81‒82. |
54 |
Здесь проходил москальский комиссар. |
Пегов В. С. Стоял туман на подступах к Шуши. 2020. [Электронный ресурс]. URL: https://t.me/WarGonzo/3649 |
55 |
Пройти девчонкой |
Елена Валериевна Широкова-Тамбовцева. Кочёвка |
56 |
Здесь варвары шли. Проходили столетья и гости. |
Дудин М. А. Собр. соч. в 4-х т. Т.2. Время. Стихотворения и поэмы 1963–1986. М.: Современник, 1987. С. 277–278. |
57 |
У восклицанья: « Дальше не пройти!» — |
Дудин М. А. Левону Мкртчяну // Земля обетованная. Посвященная. Переводы. Ессе. Стихи. Ереван, 1988. С. 376. |
58 |
Все это прошло, миновало, |
Звягинцева В. К. Веселая свежесть рассвета… // Моя Армения. Стихи, избранные переводы. Ереван : Армянское гос. изд-во, 1964. С. 36‒37. |
59 |
- Нет, отец, прошло то время, |
Веселовский Ю. А. Старый армянин к маленькому сыну // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 67–68. |
60 |
Прошли здесь Ксенофонт и Красс, |
Гаспари А. Кармравор // Литературная Армения. 2021. № 1. С. 73–79. |
61 |
Прошел араб, плясали турки… |
Гаспари А. Кармравор // Литературная Армения. 2021. № 1. С. 73–79. |
62 |
Столетия прошли, давно известен путь, |
Василенко В. М. Агарцин // Меценат и мир. №49‒52. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mecenat-and-world.ru/49-52/vasilenko2.htm (дата обращения 09.12.2023). |
63 |
проходят между ниш в таинственной тени. |
Гацко-Славацкий Р. В. Санаин // Портал «Стихи.ру». [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://stihi.ru/2021/02/18/6451 (дата обращения – 25.03.2023) |
64 |
Можешь тронуть рукой проходящую тучку, |
Черешня В. С. Армения / В. С. Черешня // Шепот Акакия. М. : Алетейя, 2008. |
65 |
Не в рай проходят на покой, |
Городецкий С. В Персии («Ползет седая черепаха…») // Стихотворения и поэмы. Л. : Советский писатель, 1974. С. 435‒436. |
66 |
прошедший через сотни тысяч лет, |
Гацко-Славацкий Р. В. Виктор Амбарцумян // Портал «Стихи.ру». [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://stihi.ru/2021/02/18/6451 (дата обращения – 25.03.2023) |
67 |
Проходит полем плуг. |
Тихонов Н. С. Армения // Н. С. Тихонов. Собр. сочинений в 7-ми т. Том I. М.: Худож. лит., 1985. С.105. |
68 |
Прошла печаль, полезли шутки |
Смоляк В. Я. Хаш. Опубликовано на личной странице автора в социальной сети «Вконтакте». [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://vk.com/wall-110738390_4847 (дата обращения ‒ 25.03.2023) |