51 |
И озарит твой грай родной. |
Глинка С. Н. Две повести в стихах, подчерпнутые из древних армянских летописей. Сочинение Сергея Глинки. М. : типография Лазаревых ин-та Восточных языков, 1831. С. 27‒41. |
52 |
Ключ к твоему сердцу |
В. Г. Месяц. Дредноут Арарат / Месяц В. Г. // Стихи четырнадцатого года. М. : Водолей, 2015. 254 с. |
53 |
Для благ твоих сынов желанныя, драгия, |
Митропольский С. Мысли об Армении. Сочинение Сергея Митропольского. СПб.,1813. |
54 |
Спокойствие твое возвысят, осенят. |
Митропольский С. Мысли об Армении. Сочинение Сергея Митропольского. СПб.,1813. |
55 |
Нерсес! В делах твоих Армения Сретала, |
Митропольский С. Мысли об Армении. Сочинение Сергея Митропольского. СПб.,1813. |
56 |
Подключается к твоей… |
Савостьянов В. Наири // Армянские мотивы / В. Савостьянов. Тула : Аквариус, 2015. С. 42‒55. |
57 |
Легко твои напасти я, |
Савостьянов В. Наири // Армянские мотивы / В. Савостьянов. Тула : Аквариус, 2015. С. 42‒55. |
58 |
Легко твоё чистилище |
Савостьянов В. Наири // Армянские мотивы / В. Савостьянов. Тула : Аквариус, 2015. С. 42‒55. |
59 |
В твоей казённой бедности |
Савостьянов В. Наири // Армянские мотивы / В. Савостьянов. Тула : Аквариус, 2015. С. 42‒55. |
60 |
Ценю твоё участие!— |
Савостьянов В. Наири // Армянские мотивы / В. Савостьянов. Тула : Аквариус, 2015. С. 42‒55. |
61 |
Отчизна! твой изчез злодей! |
Глинка С. Н. Две повести в стихах, подчерпнутые из древних армянских летописей. Сочинение Сергея Глинки. М. : типография Лазаревых ин-та Восточных языков, 1831. С. 27‒41. |
62 |
Тетя Цаца, где твой петух? |
В. Г. Месяц. Дредноут Арарат / Месяц В. Г. // Стихи четырнадцатого года. М. : Водолей, 2015. 254 с. |
63 |
Твой огромный красный петух? |
В. Г. Месяц. Дредноут Арарат / Месяц В. Г. // Стихи четырнадцатого года. М. : Водолей, 2015. 254 с. |
64 |
я ещё услышу твой голос. |
В. Г. Месяц. Дредноут Арарат / Месяц В. Г. // Стихи четырнадцатого года. М. : Водолей, 2015. 254 с. |
65 |
Как люб мне язык твой зловещий, |
Мандельштам О. Э. Армения // О. Мандельштам. Собр. сочинений в четырех томах. Том I. М.: ТЕРРА, 1991. С.150–155. |
66 |
Твои молодые гроба, |
Мандельштам О. Э. Армения // О. Мандельштам. Собр. сочинений в четырех томах. Том I. М.: ТЕРРА, 1991. С.150–155. |
67 |
Улиц твоих большеротых кривые люблю Вавилоны. |
Мандельштам О. Э. Армения // О. Мандельштам. Собр. сочинений в четырех томах. Том I. М.: ТЕРРА, 1991. С.150–155. |
68 |
Я не хочу твоего замороженного винограда! |
Мандельштам О. Э. Армения // О. Мандельштам. Собр. сочинений в четырех томах. Том I. М.: ТЕРРА, 1991. С.150–155. |
69 |
Будь герой и храбрец, как твой славный отец; |
Веселовский Ю. А. За родину // Юрий Веселовский и армянская литература / Давтян А. М. Ереван. Айстан, 1970. С. 286–288. |
70 |
С ним сравняйся делами твоими. |
Веселовский Ю. А. За родину // Юрий Веселовский и армянская литература / Давтян А. М. Ереван. Айстан, 1970. С. 286–288. |
71 |
Не рыдай, Шушаник, твой Вардан не старик, — |
Веселовский Ю. А. За родину // Юрий Веселовский и армянская литература / Давтян А. М. Ереван. Айстан, 1970. С. 286–288. |
72 |
Не рыдай, Шушаник, твой Вардан был велик, — |
Веселовский Ю. А. За родину // Юрий Веселовский и армянская литература / Давтян А. М. Ереван. Айстан, 1970. С. 286–288. |
73 |
Твое имя– любовь! |
Габриэлян Н. М. Гегард / Н. М. Габриэлян // Поющее дерево. М. : «Фортуна ЭЛ», 2010. С. 112‒115. |
74 |
Я признаю твой облик любой, |
Габриэлян Н. М. Гегард / Н. М. Габриэлян // Поющее дерево. М. : «Фортуна ЭЛ», 2010. С. 112‒115. |
75 |
Пусть меняются лица твои, |
Габриэлян Н. М. Гегард / Н. М. Габриэлян // Поющее дерево. М. : «Фортуна ЭЛ», 2010. С. 112‒115. |
76 |
как мне хочется твоих старых и нищих церквей, |
Ирина Каренина. "Море плещется на тротуаре" (2007) |
77 |
твоей высохшей красной глины, |
Ирина Каренина. "Море плещется на тротуаре" (2007) |
78 |
твоего жадного, горячего солнца… |
Ирина Каренина. "Море плещется на тротуаре" (2007) |
79 |
что их зовет твое песочное солнце |
Ирина Каренина. "Море плещется на тротуаре" (2007) |
80 |
зачем меня оторвали от твоей истерзанной груди? |
Ирина Каренина. "Море плещется на тротуаре" (2007) |
81 |
Зачем я не могу петь тебе на твоем языке? |
Ирина Каренина. "Море плещется на тротуаре" (2007) |
82 |
Ведь женщины- птицы– плоть от плоти твоей, |
Ирина Каренина. "Море плещется на тротуаре" (2007) |
83 |
я родилась в твоём старом и пыльном городке, |
Е. А Шуваева-Петросян. Саркис. Журнал «Знамя». 2014. №7. С. 111‒112. |
84 |
зная твой нрав и уважая традиции. |
Е. А Шуваева-Петросян. Саркис. Журнал «Знамя». 2014. №7. С. 111‒112. |
85 |
в твоём пыльном маленьком городке. |
Е. А Шуваева-Петросян. Саркис. Журнал «Знамя». 2014. №7. С. 111‒112. |
86 |
В твоём городе никогда не пойдёт дождь, |
Е. А Шуваева-Петросян. Саркис. Журнал «Знамя». 2014. №7. С. 111‒112. |
87 |
никогда не будут кормить твоё дитя. |
Е. А Шуваева-Петросян. Саркис. Журнал «Знамя». 2014. №7. С. 111‒112. |
88 |
Что вновь твоя живая лира, |
Брюсов В. Я. К армянам // В.Я. Брюсов. Собр. сочинений: В 7 т. М.: Худож. лит., 1973. Т.2. С. 234–236. |
89 |
я вечный твой ребенок, – |
Чичибабин Б. А. Четвертый Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С. 310–312. |
90 |
твои меня добру |
Чичибабин Б. А. Четвертый Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С. 310–312. |
91 |
Листая твой словарь |
Чичибабин Б. А. Четвертый Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С. 310–312. |
92 |
вода твоих фонтанов. |
Чичибабин Б. А. Четвертый Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С. 310–312. |
93 |
обнять твоей любовью!.. |
Чичибабин Б. А. Четвертый Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С. 310–312. |
94 |
Твои ли шелестят знамена? |
Немирович-Данченко В. С. Песни о турецкой Армении. Молитва эмигранта // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 97–98. |
95 |
И грозен был твой зов военный, |
Брюсов В. Я. Арарат из Эривани // В.Я. Брюсов. Собр. сочинений: В 7 т. М.: Худож. лит., 1973. Т.2. С. 244 –245. |
96 |
Тигран! мы чтим твой вознесенный |
Брюсов В. Я. Арарат из Эривани // В.Я. Брюсов. Собр. сочинений: В 7 т. М.: Худож. лит., 1973. Т.2. С. 244 –245. |
97 |
Армения, горе твое от ума, |
Чичибабин Б. А. Второй Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С.307–308. |
98 |
я пил из фонтанов твоих. |
Чичибабин Б. А. Второй Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С.307–308. |
99 |
Армения, Бог твою душу храни, |
Чичибабин Б. А. Второй Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С.307–308. |
100 |
я быть твоим сыном хочу. |
Чичибабин Б. А. Второй Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С.307–308. |