Фото горы Арарат

Контексты использования лексемы твой

# Контекст Цитирование
51  И озарит твой грай родной. Глинка С. Н. Две повести в стихах, подчерпнутые из древних армянских летописей. Сочинение Сергея Глинки. М. : типография Лазаревых ин-та Восточных языков, 1831. С. 27‒41.
52  Ключ к твоему сердцу В. Г. Месяц. Дредноут Арарат / Месяц В. Г. // Стихи четырнадцатого года. М. : Водолей, 2015. 254 с.
53  Для благ твоих сынов желанныядрагия, Митропольский С. Мысли об Армении. Сочинение Сергея Митропольского. СПб.,1813.
54  Спокойствие твое возвысятосенят. Митропольский С. Мысли об Армении. Сочинение Сергея Митропольского. СПб.,1813.
55  НерсесВ делах твоих Армения Сретала, Митропольский С. Мысли об Армении. Сочинение Сергея Митропольского. СПб.,1813.
56  Подключается к твоей Савостьянов В. Наири // Армянские мотивы / В. Савостьянов. Тула : Аквариус, 2015. С. 42‒55.
57  Легко твои напасти я, Савостьянов В. Наири // Армянские мотивы / В. Савостьянов. Тула : Аквариус, 2015. С. 42‒55.
58  Легко твоё чистилище Савостьянов В. Наири // Армянские мотивы / В. Савостьянов. Тула : Аквариус, 2015. С. 42‒55.
59  В твоей казённой бедности Савостьянов В. Наири // Армянские мотивы / В. Савостьянов. Тула : Аквариус, 2015. С. 42‒55.
60  Ценю твоё участие!— Савостьянов В. Наири // Армянские мотивы / В. Савостьянов. Тула : Аквариус, 2015. С. 42‒55.
61  Отчизнатвой изчез злодей! Глинка С. Н. Две повести в стихах, подчерпнутые из древних армянских летописей. Сочинение Сергея Глинки. М. : типография Лазаревых ин-та Восточных языков, 1831. С. 27‒41.
62  Тетя Цацагде твой петух? В. Г. Месяц. Дредноут Арарат / Месяц В. Г. // Стихи четырнадцатого года. М. : Водолей, 2015. 254 с.
63  Твой огромный красный петух? В. Г. Месяц. Дредноут Арарат / Месяц В. Г. // Стихи четырнадцатого года. М. : Водолей, 2015. 254 с.
64  я ещё услышу твой голос. В. Г. Месяц. Дредноут Арарат / Месяц В. Г. // Стихи четырнадцатого года. М. : Водолей, 2015. 254 с.
65  Как люб мне язык твой зловещий, Мандельштам О. Э. Армения // О. Мандельштам. Собр. сочинений в четырех томах. Том I. М.: ТЕРРА, 1991. С.150–155.
66  Твои молодые гроба, Мандельштам О. Э. Армения // О. Мандельштам. Собр. сочинений в четырех томах. Том I. М.: ТЕРРА, 1991. С.150–155.
67  Улиц твоих большеротых кривые люблю Вавилоны. Мандельштам О. Э. Армения // О. Мандельштам. Собр. сочинений в четырех томах. Том I. М.: ТЕРРА, 1991. С.150–155.
68  Я не хочу твоего замороженного винограда! Мандельштам О. Э. Армения // О. Мандельштам. Собр. сочинений в четырех томах. Том I. М.: ТЕРРА, 1991. С.150–155.
69  Будь герой и храбрецкак твой славный отец; Веселовский Ю. А. За родину // Юрий Веселовский и армянская литература / Давтян А. М. Ереван. Айстан, 1970. С. 286–288.
70  С ним сравняйся делами твоими. Веселовский Ю. А. За родину // Юрий Веселовский и армянская литература / Давтян А. М. Ереван. Айстан, 1970. С. 286–288.
71  Не рыдайШушаниктвой Вардан не старик, — Веселовский Ю. А. За родину // Юрий Веселовский и армянская литература / Давтян А. М. Ереван. Айстан, 1970. С. 286–288.
72  Не рыдайШушаниктвой Вардан был велик, — Веселовский Ю. А. За родину // Юрий Веселовский и армянская литература / Давтян А. М. Ереван. Айстан, 1970. С. 286–288.
73  Твое имя– любовь! Габриэлян Н. М. Гегард / Н. М. Габриэлян // Поющее дерево. М. : «Фортуна ЭЛ», 2010. С. 112‒115.
74  Я признаю твой облик любой, Габриэлян Н. М. Гегард / Н. М. Габриэлян // Поющее дерево. М. : «Фортуна ЭЛ», 2010. С. 112‒115.
75  Пусть меняются лица твои, Габриэлян Н. М. Гегард / Н. М. Габриэлян // Поющее дерево. М. : «Фортуна ЭЛ», 2010. С. 112‒115.
76  как мне хочется твоих старых и нищих церквей, Ирина Каренина. "Море плещется на тротуаре" (2007)
77  твоей высохшей красной глины, Ирина Каренина. "Море плещется на тротуаре" (2007)
78  твоего жадногогорячего солнца Ирина Каренина. "Море плещется на тротуаре" (2007)
79  что их зовет твое песочное солнце Ирина Каренина. "Море плещется на тротуаре" (2007)
80  зачем меня оторвали от твоей истерзанной груди? Ирина Каренина. "Море плещется на тротуаре" (2007)
81  Зачем я не могу петь тебе на твоем языке? Ирина Каренина. "Море плещется на тротуаре" (2007)
82  Ведь женщиныптицы– плоть от плоти твоей, Ирина Каренина. "Море плещется на тротуаре" (2007)
83  я родилась в твоём старом и пыльном городке, Е. А Шуваева-Петросян. Саркис. Журнал «Знамя». 2014. №7. С. 111‒112.
84  зная твой нрав и уважая традиции. Е. А Шуваева-Петросян. Саркис. Журнал «Знамя». 2014. №7. С. 111‒112.
85  в твоём пыльном маленьком городке. Е. А Шуваева-Петросян. Саркис. Журнал «Знамя». 2014. №7. С. 111‒112.
86  В твоём городе никогда не пойдёт дождь, Е. А Шуваева-Петросян. Саркис. Журнал «Знамя». 2014. №7. С. 111‒112.
87  никогда не будут кормить твоё дитя. Е. А Шуваева-Петросян. Саркис. Журнал «Знамя». 2014. №7. С. 111‒112.
88  Что вновь твоя живая лира, Брюсов В. Я. К армянам // В.Я. Брюсов. Собр. сочинений: В 7 т. М.: Худож. лит., 1973. Т.2. С. 234–236.
89  я вечный твой ребенок, – Чичибабин Б. А. Четвертый Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С. 310–312.
90  твои меня добру Чичибабин Б. А. Четвертый Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С. 310–312.
91  Листая твой словарь Чичибабин Б. А. Четвертый Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С. 310–312.
92  вода твоих фонтанов. Чичибабин Б. А. Четвертый Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С. 310–312.
93  обнять твоей любовью!.. Чичибабин Б. А. Четвертый Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С. 310–312.
94  Твои ли шелестят знамена? Немирович-Данченко В. С. Песни о турецкой Армении. Молитва эмигранта // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 97–98.
95  И грозен был твой зов военный, Брюсов В. Я. Арарат из Эривани // В.Я. Брюсов. Собр. сочинений: В 7 т. М.: Худож. лит., 1973. Т.2. С. 244 –245.
96  Тигранмы чтим твой вознесенный Брюсов В. Я. Арарат из Эривани // В.Я. Брюсов. Собр. сочинений: В 7 т. М.: Худож. лит., 1973. Т.2. С. 244 –245.
97  Армениягоре твое от ума, Чичибабин Б. А. Второй Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С.307–308.
98  я пил из фонтанов твоих. Чичибабин Б. А. Второй Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С.307–308.
99  АрменияБог твою душу храни, Чичибабин Б. А. Второй Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С.307–308.
100  я быть твоим сыном хочу. Чичибабин Б. А. Второй Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С.307–308.
<< | >> | Число уникальных употребляемых контекстов на странице:10 | 50 | 100
Loading...