101 |
На многие- многие годы!.. |
Балковой Е. В защиту турецких армян. [Ялта.] Тип. Роговенко. [1917.] [4] стр. |
102 |
на восток |
Широкова-Тамбовцева Елена. Армянские сады // Лирика Армении : дневник в стихах. – М. : Гуманитарий, 2008. С. 72-79. |
103 |
на крышу взобрался. |
Широкова-Тамбовцева Елена. Армянские сады // Лирика Армении : дневник в стихах. – М. : Гуманитарий, 2008. С. 72-79. |
104 |
И на стихи, |
Широкова-Тамбовцева Елена. Армянские сады // Лирика Армении : дневник в стихах. – М. : Гуманитарий, 2008. С. 72-79. |
105 |
будто« на клавесины, |
Широкова-Тамбовцева Елена. Армянские сады // Лирика Армении : дневник в стихах. – М. : Гуманитарий, 2008. С. 72-79. |
106 |
Песнь Комитаса на свирели спой– |
Широкова-Тамбовцева Елена. Армянские сады // Лирика Армении : дневник в стихах. – М. : Гуманитарий, 2008. С. 72-79. |
107 |
Там, на горе, на вершине |
Данилов Д. Звартноц // [Электронный ресурс]. Дмитрий Воденников: «Стихотворение — это странный выверт бытия». Режим доступа: https://godliteratury.ru/articles/2023/06/28/dmitrij-vodennikov-stihotvorenie-eto-strannyj-vyvert-bytiia (дата обращения - 21.02.2024). |
108 |
На своей машине |
Данилов Д. Звартноц // [Электронный ресурс]. Дмитрий Воденников: «Стихотворение — это странный выверт бытия». Режим доступа: https://godliteratury.ru/articles/2023/06/28/dmitrij-vodennikov-stihotvorenie-eto-strannyj-vyvert-bytiia (дата обращения - 21.02.2024). |
109 |
На снимках виднеется |
Данилов Д. Звартноц // [Электронный ресурс]. Дмитрий Воденников: «Стихотворение — это странный выверт бытия». Режим доступа: https://godliteratury.ru/articles/2023/06/28/dmitrij-vodennikov-stihotvorenie-eto-strannyj-vyvert-bytiia (дата обращения - 21.02.2024). |
110 |
На пару минут |
Данилов Д. Звартноц // [Электронный ресурс]. Дмитрий Воденников: «Стихотворение — это странный выверт бытия». Режим доступа: https://godliteratury.ru/articles/2023/06/28/dmitrij-vodennikov-stihotvorenie-eto-strannyj-vyvert-bytiia (дата обращения - 21.02.2024). |
111 |
Я смотрю на тебя |
Данилов Д. Звартноц // [Электронный ресурс]. Дмитрий Воденников: «Стихотворение — это странный выверт бытия». Режим доступа: https://godliteratury.ru/articles/2023/06/28/dmitrij-vodennikov-stihotvorenie-eto-strannyj-vyvert-bytiia (дата обращения - 21.02.2024). |
112 |
И на меня обрушивается |
Данилов Д. Звартноц // [Электронный ресурс]. Дмитрий Воденников: «Стихотворение — это странный выверт бытия». Режим доступа: https://godliteratury.ru/articles/2023/06/28/dmitrij-vodennikov-stihotvorenie-eto-strannyj-vyvert-bytiia (дата обращения - 21.02.2024). |
113 |
В небе, где тучи на скалы присели, |
Бершин Е. Л. Армения // Дружба народов. 2010. №6. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://magazines.gorky.media/druzhba/2010/6/armeniya.html (дата обращения – 26.03.2023) |
114 |
И гематитовый камень на нитку |
Бершин Е. Л. Армения // Дружба народов. 2010. №6. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://magazines.gorky.media/druzhba/2010/6/armeniya.html (дата обращения – 26.03.2023) |
115 |
Я только гость на этой снежной |
Бершин Е. Л. Армения // Дружба народов. 2010. №6. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://magazines.gorky.media/druzhba/2010/6/armeniya.html (дата обращения – 26.03.2023) |
116 |
ветер надевает на луну. |
Бершин Е. Л. Армения // Дружба народов. 2010. №6. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://magazines.gorky.media/druzhba/2010/6/armeniya.html (дата обращения – 26.03.2023) |
117 |
Спрячь меня, Армения, на дно |
Бершин Е. Л. Армения // Дружба народов. 2010. №6. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://magazines.gorky.media/druzhba/2010/6/armeniya.html (дата обращения – 26.03.2023) |
118 |
Мой старый дом стоял на берегу Евфрата… |
Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93. |
119 |
Наш белый дом стоял на берегу Евфрата... |
Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93. |
120 |
Наш милый дом стоял на берегу Евфрата... |
Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93. |
121 |
Мой чудный сад стоял на берегу Евфрата... |
Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93. |
122 |
Наш белый дом стоял на берегу Евфрата... |
Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93. |
123 |
С верблюдами на юг шел пыльный караван |
Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93. |
124 |
Наш милый сад стоял на берегу Евфрата... |
Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93. |
125 |
Мой старый дом стоял на берегу Евфрата... |
Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93. |
126 |
Венцы чернели их на полымье заката. |
Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93. |
127 |
Душистый сад стоял на берегу Евфрата... |
Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93. |
128 |
Наш бедный дом стоял на берегу Евфрата... |
Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93. |
129 |
Нахлынула на нас из отчих деревень. |
Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93. |
130 |
Кровавые на ней еще сочились раны. |
Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93. |
131 |
Наш бедный сад стоял на берегу Евфрата... |
Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93. |
132 |
Наш белый дом стоял на берегу Евфрата... |
Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93. |
133 |
Наш бедный сад затлел на берегу Евфрата. |
Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93. |
134 |
Наш милый дом горел на берегу Евфрата... |
Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93. |
135 |
Осталась я одна на дедовских могилах... |
Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93. |
136 |
Дымился старый сад на берегу Евфрата. |
Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93. |
137 |
Мой отчий дом сгорел на берегу Евфрата... |
Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93. |
138 |
О, где душистый сад на берегу Евфрата? |
Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93. |
139 |
Ничего не бойтесь, плодитесь и размножайтесь. Любите. Рожайте в муках мальчиков и девочек. Чем больше, тем лучше. Ведь вы любите детей, растите их в любви. Давайте лучшее, одевайте в чистое. Ешьте из красивой посуды, полы устилайте коврами, стройте дома. Пишите и читайте, говорите на языке соседей, дальних и ближних. Ешьте и пейте. Почитайте отца своего и мать, и вам зачтется. Не возжелайте утварь ближнего своего, никакого добра его. Выпекайте хлеб, пишите картины, пусть украшают стены. Привыкайте к красивому. Не забывайте о музыке. И ничего не бойтесь. Пусть будут мальчик и девочка, мальчик будет похож на мать, девочка на отца, услада сердца его. А лучше по двое– двое мальчиков и две девочки. Еще пусть будет самый маленький, его назовут Давид. Пусть будет дом, и сад, и достаток. Дети ходят в чистом, пусть выучатся. Ничего не бойтесь, мы это проходили. У дома посадите дерево, пусть это будет яблоня. Пусть цветет и дает плоды, все равно придут и срубят под корень и пристрелят вашу собаку. Даже старую и глухую пристрелят или перережут горло. Все равно пусть будет дом, яблоневый сад и старая собака, и много детей. Пусть рояль и книги, картины и ковры. Нас предупреждали, но мы не верили. Всегда находился свой и чужой, кто-то протягивал руку, а кто-то первым входил в опустевший дом и выносил книги, картины, посуду, ковры, все, что оставалось после. Так было, есть и будет. Жизнь прекрасна. Всегда найдется тот, кто укажет путь убийце, кто захлопнет окно, когда вас будут убивать. Сегодня вы сосед, завтра– жертва. Сегодня вы яблоня, завтра ее плод. Ничего не бойтесь. Нас вырезали, душили, травили, мы прятались, мы учили прятаться и убегать, мы учились выживать. Пока наши дети учат ноты, разминают пальцы, эти тоже разминают. Они наблюдают, нет, не издалека, они всегда рядом. Мы знаем их в лицо, иногда сидим за одним столом, и дети наши играют в одни и те же игры. Так было, есть и будет. Располагайтесь надолго, будто вам здесь рады, не рассказывайте лишнего, не ищите приметы, не произносите" резня" и" погром". Пусть лучше смеются и верят в добро, пусть ходят прямо и будут свободными от ваших слез, причитаний, воспоминаний, страха. Пусть думают, что желанны всегда и везде. Пусть играют со старой собакой в саду и отпирают ворота входящему. Пусть смотрят прямо, не опускают головы, не сгибают колени. Пусть яблоня дает плоды, а за столом вино веселья." Да" и" нет" не говорите, черного не носите, дверей не запирайте. Слухам не верить. Вот ваш дом, вот яблоневый сад, вот его плоды. А вот старая собака. Так было, есть и будет. Мальчик и девочка, пусть младшего зовут Давид. Ничего не бойтесь, пока вы накрываете на стол, они уже идут. Ворота не запирать, слухам не верить. Собака сыта и давно не помнит запаха крови". |
- |
140 |
Там кости людей на навозе гнилом, |
Кулебякин А. П. Старый Ван // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 49‒52. |
141 |
Разбитая люстра лежит на полу, |
Кулебякин А. П. Старый Ван // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 49‒52. |
142 |
Иные на части разбиты. |
Кулебякин А. П. Старый Ван // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 49‒52. |
143 |
И цветы на луговинах, |
Кулебякин А. П. Оборона Вана // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 53‒55. |
144 |
На деревьях, точно иней, — |
Кулебякин А. П. Оборона Вана // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 53‒55. |
145 |
А на помощь обороне |
Кулебякин А. П. Оборона Вана // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 53‒55. |
146 |
Видят дым на небосклоне, |
Кулебякин А. П. Оборона Вана // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 53‒55. |
147 |
Но на фронт он— заметьте, турецкий— |
Савостьянов В. Микоян // Армянские мотивы / В. Савостьянов. Тула : Аквариус, 2015. С. 23‒25. |
148 |
Она ездила к деду на зону— |
Савостьянов В. Микоян // Армянские мотивы / В. Савостьянов. Тула : Аквариус, 2015. С. 23‒25. |
149 |
Жил я с дедом на отчей земле… |
Савостьянов В. Микоян // Армянские мотивы / В. Савостьянов. Тула : Аквариус, 2015. С. 23‒25. |
150 |
И на небе единственный близкий |
Савостьянов В. Микоян // Армянские мотивы / В. Савостьянов. Тула : Аквариус, 2015. С. 23‒25. |