1 |
У Гебров в Персии брак с матерью внушен, |
Митропольский С. Мысли об Армении. Сочинение Сергея Митропольского. СПб.,1813. |
2 |
Стоит, как вечный страж у запертаго входа. |
Кулебякин А. П. Ванская скала // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 62‒68. |
3 |
У озера речка сбегает в болото. |
Кулебякин А. П. Ванская скала // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 62‒68. |
4 |
И древняя надпись пестреет у входа |
Кулебякин А. П. Ванская скала // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 62‒68. |
5 |
У меня в Армении родни— |
Шестинский О. Н. Песни армянских гор // Избранные произведения в двух томах. Т.1. Стихотворения 1947‒1973. М. : Художественная литература, 1980. С. 77‒82. |
6 |
У меня от деда строптивый нрав— |
Шестинский О. Н. Песни армянских гор // Избранные произведения в двух томах. Т.1. Стихотворения 1947‒1973. М. : Художественная литература, 1980. С. 77‒82. |
7 |
у меня два косматых пса, |
Шестинский О. Н. Песни армянских гор // Избранные произведения в двух томах. Т.1. Стихотворения 1947‒1973. М. : Художественная литература, 1980. С. 77‒82. |
8 |
У меня тонконогий конь, |
Шестинский О. Н. Песни армянских гор // Избранные произведения в двух томах. Т.1. Стихотворения 1947‒1973. М. : Художественная литература, 1980. С. 77‒82. |
9 |
у джигитов лишь конь такой. |
Шестинский О. Н. Песни армянских гор // Избранные произведения в двух томах. Т.1. Стихотворения 1947‒1973. М. : Художественная литература, 1980. С. 77‒82. |
10 |
А в шатре у меня жена, |
Шестинский О. Н. Песни армянских гор // Избранные произведения в двух томах. Т.1. Стихотворения 1947‒1973. М. : Художественная литература, 1980. С. 77‒82. |
11 |
За мостом у поворота |
В. А. Шуф. Сварогов. Роман в стихах. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://az.lib.ru/s/shuf_w_a/text_0130.shtml (дата обращения ‒ 20.09.22). |
12 |
Вдруг у Дмитрия в Галате |
В. А. Шуф. Сварогов. Роман в стихах. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://az.lib.ru/s/shuf_w_a/text_0130.shtml (дата обращения ‒ 20.09.22). |
13 |
только у Престола |
Сапгир Г. В. Жар-птица // Летящий и спящий: Рассказы в прозе и стихах. М. : Новое литературное обозрение, 1997. С. 274‒281. |
14 |
у которой нос трубой |
Сапгир Г. В. Жар-птица // Летящий и спящий: Рассказы в прозе и стихах. М. : Новое литературное обозрение, 1997. С. 274‒281. |
15 |
у мольберта... |
Сапгир Г. В. Жар-птица // Летящий и спящий: Рассказы в прозе и стихах. М. : Новое литературное обозрение, 1997. С. 274‒281. |
16 |
У тех дорог не сходятся ль |
Тихонов Н. С. Красные на Араксе // Н. С. Тихонов. Стихотворения и поэмы. Л.: Сов. пис., 1981. С.593–598 |
17 |
Заострись, как у рыси мех, |
Тихонов Н. С. Красные на Араксе // Н. С. Тихонов. Стихотворения и поэмы. Л.: Сов. пис., 1981. С.593–598 |
18 |
Над скалой у Карсачая |
П. П. Зубов. Вот это чисто по-русски! Или как разгромил Князь Бебутов турок под Карсом. СПб.: 1854. |
19 |
У него толпа- толпой, – |
П. П. Зубов. Вот это чисто по-русски! Или как разгромил Князь Бебутов турок под Карсом. СПб.: 1854. |
20 |
Что за пыль у них в глазах! |
П. П. Зубов. Вот это чисто по-русски! Или как разгромил Князь Бебутов турок под Карсом. СПб.: 1854. |
21 |
Тела их повесят у наших дверей. |
Балковой Е. В защиту турецких армян. [Ялта.] Тип. Роговенко. [1917.] [4] стр. |
22 |
Нам в рабстве придется у турок служить. |
Балковой Е. В защиту турецких армян. [Ялта.] Тип. Роговенко. [1917.] [4] стр. |
23 |
У Вечности усталый голос твой, |
Широкова-Тамбовцева Елена. Армянские сады // Лирика Армении : дневник в стихах. – М. : Гуманитарий, 2008. С. 72-79. |
24 |
возле Севана у Аракелоца |
Бершин Е. Л. Армения // Дружба народов. 2010. №6. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://magazines.gorky.media/druzhba/2010/6/armeniya.html (дата обращения – 26.03.2023) |
25 |
клонится фонарь у остановки. |
Бершин Е. Л. Армения // Дружба народов. 2010. №6. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://magazines.gorky.media/druzhba/2010/6/armeniya.html (дата обращения – 26.03.2023) |
26 |
У моего окна румяная граната |
Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93. |
27 |
И купы пальм росли у мутно желтых вод, |
Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93. |
28 |
Я псицею влачусь у ненавистных ног. |
Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93. |
29 |
Ничего не бойтесь, плодитесь и размножайтесь. Любите. Рожайте в муках мальчиков и девочек. Чем больше, тем лучше. Ведь вы любите детей, растите их в любви. Давайте лучшее, одевайте в чистое. Ешьте из красивой посуды, полы устилайте коврами, стройте дома. Пишите и читайте, говорите на языке соседей, дальних и ближних. Ешьте и пейте. Почитайте отца своего и мать, и вам зачтется. Не возжелайте утварь ближнего своего, никакого добра его. Выпекайте хлеб, пишите картины, пусть украшают стены. Привыкайте к красивому. Не забывайте о музыке. И ничего не бойтесь. Пусть будут мальчик и девочка, мальчик будет похож на мать, девочка на отца, услада сердца его. А лучше по двое– двое мальчиков и две девочки. Еще пусть будет самый маленький, его назовут Давид. Пусть будет дом, и сад, и достаток. Дети ходят в чистом, пусть выучатся. Ничего не бойтесь, мы это проходили. У дома посадите дерево, пусть это будет яблоня. Пусть цветет и дает плоды, все равно придут и срубят под корень и пристрелят вашу собаку. Даже старую и глухую пристрелят или перережут горло. Все равно пусть будет дом, яблоневый сад и старая собака, и много детей. Пусть рояль и книги, картины и ковры. Нас предупреждали, но мы не верили. Всегда находился свой и чужой, кто-то протягивал руку, а кто-то первым входил в опустевший дом и выносил книги, картины, посуду, ковры, все, что оставалось после. Так было, есть и будет. Жизнь прекрасна. Всегда найдется тот, кто укажет путь убийце, кто захлопнет окно, когда вас будут убивать. Сегодня вы сосед, завтра– жертва. Сегодня вы яблоня, завтра ее плод. Ничего не бойтесь. Нас вырезали, душили, травили, мы прятались, мы учили прятаться и убегать, мы учились выживать. Пока наши дети учат ноты, разминают пальцы, эти тоже разминают. Они наблюдают, нет, не издалека, они всегда рядом. Мы знаем их в лицо, иногда сидим за одним столом, и дети наши играют в одни и те же игры. Так было, есть и будет. Располагайтесь надолго, будто вам здесь рады, не рассказывайте лишнего, не ищите приметы, не произносите" резня" и" погром". Пусть лучше смеются и верят в добро, пусть ходят прямо и будут свободными от ваших слез, причитаний, воспоминаний, страха. Пусть думают, что желанны всегда и везде. Пусть играют со старой собакой в саду и отпирают ворота входящему. Пусть смотрят прямо, не опускают головы, не сгибают колени. Пусть яблоня дает плоды, а за столом вино веселья." Да" и" нет" не говорите, черного не носите, дверей не запирайте. Слухам не верить. Вот ваш дом, вот яблоневый сад, вот его плоды. А вот старая собака. Так было, есть и будет. Мальчик и девочка, пусть младшего зовут Давид. Ничего не бойтесь, пока вы накрываете на стол, они уже идут. Ворота не запирать, слухам не верить. Собака сыта и давно не помнит запаха крови". |
- |
30 |
Колончатый портик у входа. |
Кулебякин А. П. Старый Ван // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 49‒52. |
31 |
Изгиб мавританский у арочных дуг. |
Кулебякин А. П. Старый Ван // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 49‒52. |
32 |
У входа доски прогнивших гробов, |
Кулебякин А. П. Старый Ван // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 49‒52. |
33 |
Точь-в-точь такими, как у стрекозы. |
Габриэлян Н. М. Эребуни / Н. М. Габриэлян // Тростниковая дудка. Ереван : «Советакан грох», 1987. С. 53‒56. |
34 |
Тот, у кого есть печь с лежанкой, |
Давыдов Д. В. Полусолдат // Д. В. Давыдов / Сочинения. М. : Художественная литература, 1962. С. 118‒120. |
35 |
Тот, у кого есть печь с лежанкой, |
Давыдов Д. В. Полусолдат // Д. В. Давыдов / Сочинения. М. : Художественная литература, 1962. С. 118‒120. |
36 |
и у бывшего дома Дувана |
Широкова-Тамбовцева Елена. Долгая дорога к армянскому храму // Радуга надежды: от Москвы до Еревана : стихи о России и об Армении и переводы произведений современных армянских поэтов. – М. : Гуманитарий, 2012. С. 231-233. |
37 |
перезвонов: стоит у моря |
Широкова-Тамбовцева Елена. Долгая дорога к армянскому храму // Радуга надежды: от Москвы до Еревана : стихи о России и об Армении и переводы произведений современных армянских поэтов. – М. : Гуманитарий, 2012. С. 231-233. |
38 |
Висячие мосты у переправ. |
Матусовский М. Л.Художники деревни Мадина // М. Л. Матусовский. Стихотворения. Песни. М.: Худ. лит., 1986. С.324–325. |
39 |
Волнистый скат и у воды лазурной |
Кулебякин А. П. Востан // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 93‒95. |
40 |
И часовой, как сторож у порога: |
Кулебякин А. П. Востан // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 93‒95. |
41 |
У армян уже давно нет морей, |
Титов Г. В. Стихи об Армении. Из личного архива автора. |
42 |
Там, у горячих персидских предгорий… |
Брюсов В. Я. Баку // В.Я. Брюсов. Собр. сочинений: В 7 т. М.: Худож. лит., 1973. Т.2. С. 238–239. |
43 |
Спал у него под челом горделивым. |
Брюсов В. Я. Баку // В.Я. Брюсов. Собр. сочинений: В 7 т. М.: Худож. лит., 1973. Т.2. С. 238–239. |
44 |
Целуя раны у него, |
Кулебякин А. П. Лезк // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 59‒61. |
45 |
У леших вырвавший лорийский лес– |
Гатов А. Народному художнику Мартиросу Сарьяну / А. Гатов //Закон Тяготения. М. : Художественная литература, 1936. С. 29–31. |
46 |
Я молча у реки стояла |
Николаевская Е. М. У зимней Зангу // Край света : стихи об Армении : переводы. Ереван : Айастан, 1969. С. 27–29. |
47 |
А еще это значит, что дорогой у вас |
Звягинцева В. К. Воскеваз // Моя Армения. Стихи, избранные переводы. Ереван : Армянское гос. изд-во, 1964. С. 27‒28. |
48 |
У ограды из камня вьются заросли роз. |
Звягинцева В. К. Воскеваз // Моя Армения. Стихи, избранные переводы. Ереван : Армянское гос. изд-во, 1964. С. 27‒28. |
49 |
А у печки стояла, рот прикрывши платком, |
Звягинцева В. К. Воскеваз // Моя Армения. Стихи, избранные переводы. Ереван : Армянское гос. изд-во, 1964. С. 27‒28. |
50 |
И у низкой ограды улей в зарослях роз. |
Звягинцева В. К. Воскеваз // Моя Армения. Стихи, избранные переводы. Ереван : Армянское гос. изд-во, 1964. С. 27‒28. |